Rế rách cũng đỡ bỏng tay
Direct English translation
Even a torn pot stand still keeps the hand from being burned.
Equivalent English version
Half a loaf is better than none
Giải thích tiếng Việt
Dù là sự giúp đỡ nhỏ bé, tạm bợ hay không trọn vẹn vẫn có ích, cũng làm giảm bớt khó nhọc hoặc rủi ro cho mình. Câu này nhấn mạnh không nên chê bỏ cái ít, cái cũ, vì vẫn còn dùng được lúc cần.
English explanation
Even imperfect or meager help is still useful, because it can lessen difficulty or prevent harm. The saying stresses that one should not dismiss something small or worn-out if it can still be of use.